Более полугода коллектив Центральной библиотеки сотрудничает с Домом милосердия по программе «Мир заполним добротой». Мы приходим туда, зная, что нам всегда будут рады, всегда помогут и с техническим обеспечением наших мероприятий, и, если нужно, поучаствуют в выступлениях. Директор Кулебакского дома — интерната для престарелых и инвалидов Ольга Евгеньевна Ефимова обязательно присутствует на всех наших встречах, оказывает помощь. С Ириной Васильевной Ефимовой - специалистом по социальной работе- мы уточняем сценарии, распределяем роли и проводим вместе все мероприятия.
Середина февраля… Новогодние праздники, Рождество, Крещение давно прошли. Чем еще мы можем порадовать проживающих в Доме милосердия? К счастью, в нашей литературе много писателей, чьи произведения вызывают смех и добрую улыбку. Мы не могли оставить без внимания творчество Михаила Михайловича Зощенко, о котором Осип Мандельштам написал: «Зощенко, моралист по природе, своими рассказами пытался образумить современников, помочь им стать людьми, а читатели принимали все за юмористику и ржали как лошади».
Зощенко был наделен абсолютным слухом и блестящей памятью. За годы, проведенные в гуще людей, он сумел проникнуть в тайну их разговорной конструкции, сумел перенять интонацию их речи, их выражения, обороты, словечки - он до тонкости изучил этот язык и уже с первых шагов в литературе стал пользоваться им легко и непринужденно, будто этот язык - его собственный, кровный, впитанный с молоком матери. По слогам читая зощенковские рассказы, начинающий читатель думал, что автор - свой, живущий такой же, как и он сам, простой жизнью, незамысловатый человек, каких "в каждом трамвае по десять штук едут".
Об этом ему говорило буквально все в сочинениях писателя. И место, где "разворачивалась история" очередного рассказа; жакт, кухня, баня, тот же трамвай - все такое знакомое, своё, житейски привычное. И сама "история": драка в коммунальной квартире из-за дефицитного ежика, ерунда с бумажными номерками в бане за гривенник, случай на транспорте, когда у пассажира чемодан "сперли", - автор как будто так и торчит за спиной человека; все-то он видит, все-то он знает, но не гордится - вот, мол, я знаю, а ты нет, - не возносится над окружающими. И главное - "грамотно" пишет, не умничает, все чисто русские, "натуральные, понятные слова".
Это последнее окончательно успокаивало читателя. В чем другом, а вот тут - взаправду умеет человек по-простому разговаривать или только подлаживается - он всегда разберется. И он разобрался: Зощенко положительно свой, подвоха здесь нет. Веками сложившееся недоверие "бедного" человека к стоящим выше на общественной лестнице получило здесь одну из самых ощутимых своих пробоин. Этот человек поверил писателю. И это было великим литературным достижением Зощенко.
Не сумей он заговорить на языке масс, читатели не знали бы сегодня такого писателя.
А все присутствующие в уютном холле на втором этаже Кулебакского Дома милосердия не смогли бы тогда получить настоящее удовольствие, посмеявшись над искрометной комедией Л.Гайдая «Не может быть!» Фильм закончился, сотрудники отдела обслуживания Центральной библиотеки Карочкина Галина Николаевна и Герасимова Елена Андреевна вернулись в библиотеку. Но остались книги, которыми мы постоянно пополняем нашу передвижку. Они и помогут скрасить свободные вечера всем, кто проживает и работает в этом светлом и уютном Доме.
Карочкина Галина Николаевна, зав. отделом обслуживания Центральной библиотеки.